Innholdsfortegnelse:

Bærbar loddestasjon fra resirkulert materiale. / Estación De Soldadura Portátil Hecha Con Material Reciclado .: 8 trinn (med bilder)
Bærbar loddestasjon fra resirkulert materiale. / Estación De Soldadura Portátil Hecha Con Material Reciclado .: 8 trinn (med bilder)

Video: Bærbar loddestasjon fra resirkulert materiale. / Estación De Soldadura Portátil Hecha Con Material Reciclado .: 8 trinn (med bilder)

Video: Bærbar loddestasjon fra resirkulert materiale. / Estación De Soldadura Portátil Hecha Con Material Reciclado .: 8 trinn (med bilder)
Video: Третья рука WELD. База под пайку 2024, Juli
Anonim
Bærbar loddestasjon fra resirkulert materiale. / Estación De Soldadura Portátil Hecha Con Material Reciclado
Bærbar loddestasjon fra resirkulert materiale. / Estación De Soldadura Portátil Hecha Con Material Reciclado

Pappa var en stor kunstner og eventyrer like mye som han var en stor fan av DIY -kultur. Han alene gjorde mange endringer i huset som inkluderer forbedring av møbler og skap, antikk lampe upcycling og til og med modifiserte VW kombi -varebilen sin for å reise.

Selv før han ble syk, forlot han verktøyene mine og visste at jeg ville bruke dem. ¡Her er det for deg, pappa!

ESPAÑOL:

Papá fue un gran artista og aventurero tanto como un gran fan de la cultura de "hágalo usted mismo". Én solo hizo muchas modificaciones a la casa, las cuales incluyen el mejoramiento de muebles y closets, reciclado y mejoramiento de lámparas antiguas, e incluso modificó su combi para viajar.

Aún antes de enfermar, papá me dejó sus herramientas sabiendo que les daría un buen uso. ¡Va por ti papá!

Trinn 1: Søk og planlegg / Buscar Y Planear

Søk og planlegg / Buscar Y Planear
Søk og planlegg / Buscar Y Planear
Søk og planlegg / Buscar Y Planear
Søk og planlegg / Buscar Y Planear
Søk og planlegg / Buscar Y Planear
Søk og planlegg / Buscar Y Planear
Søk og planlegg / Buscar Y Planear
Søk og planlegg / Buscar Y Planear

Jeg avsluttet nylig elektronikkundervisningen, så før jeg kastet meg ut i handling, trengte jeg en skikkelig plass til å gjøre det. Da jeg sjekket rundt på verkstedet, fant jeg rikelig med gjenvunnet tre og mange rester og usorterte biter av fars gamle prosjekter. Dette er hva jeg valgte:

- MDF -plate. Den hadde imidlertid en stygg vannflekk. Jeg tenkte jeg kunne slipe den bort senere.

- Firkantet tynn plugg.

- Rundpinne.

- Tre krukker fylt med alle slags spiker, skiver, skruer og muttere.

- En rulle med hard plastdeksel.

- Alligator klipp.

- En 12v 700 mA transformator fra et ukjent apparat.

- En led stripe høstet fra en ødelagt netbook -skjerm.

- To 470 ohm motstander.

- Gummiføtter fra en gammel blender.

- Resirkulerte røde og svarte ledninger.

- Diverse treklipp.

- Tynt mykt gummirør.

- Gammel datavifte.

- Stor svamp.

- Hette fra en mellomstor syltetøyglass.

- Varme limpinner.

- Stor vår.

- Liten klar tape.

-Dobbelt ansiktstape.

- Sandpapir (80 og 1000 korn).

- DPDT dobbeltbryter sett.

Verktøy:

- Bor og biter.

- Håndsag.

-Meisel.

- Hammer.

- Tang.

- Snekkerplassen.

- Et sett med skrutrekkere.

- Et sett med hullsager.

- Vice. (Du kan bruke hvilken skruestikk du har tilgjengelig).

- Loddejern og loddetinn.

- Pyrograf.

Før jeg foretok meg noe, bestemte jeg meg for å ta meg tid til å tenke meg hva jeg ville, tenke meg det og sette det på papir. Etter å ha krøllet litt, var jeg klar til å jobbe.

ESPAÑOL:

Recientemente terminé el curso de electrónica no Instructables, así que antes de sumergirme de lleno en la acción, decidí que necesitaba un lugar adecuado para ello. Revisando el taller, encontré mucha madera reclamada y sobrantes y piezas sueltas de los viejos proyectos de papá. Esto es lo que escogí:

- Tablón de aglomerado MDF. Tenía una fea mancha de agua, pero pensé en quitársela después con una lijada.

- Varilla de madera cuadrada.

- Palito redondo.

- Tres frascos llenos con toda clase de clavos, tornillos, rondanas y tuercas.

- Un rollo de cubierta de plástico duro.

- Pinzas de caimán.

- En transformator av 12v 700mA av en aparato desconocido.

- Una tira de leds obtenida de la pantalla de una netbook rota.

- 2 motstander på 470 ohm.

- Patas de goma de una licuadora vieja.

- Cables de color negro y rojo, reciclados.

- Pedacería surtida de madera.

- Tubo fleksibel de plástico.

- Ventilador de una computadora vieja.

- Esponja grande.

- Tapa de una botella mediana de mermelada.

- Varillas de silicón.

- Resorte grande.

- Cinta transparent.

- Cinta doble cara.

- Lija (kaliber 80 y 1000).

- Bytt doble, 2P2T (Dos polos, dos tiros).

Herramientas:

- Taladro y brocas.

- Serrucho.

- Cincel.

- Martillo.

- Pinzas.

- Escuadra de carpintero.

- Juego de Desarmadores.

- Juego de sierras de corona.

- Prensa (Pueden usar cualquiera que tengan a mano).

- Cautín y soldadura.

- Pirógrafo.

Antes de hacer nada, decidí tomarme un tiempo para imaginar lo que quería, dibujarlo en mi mente y ponerlo en papel. Después de garabatear un poco, estaba lista for trabajar.

Trinn 2: Base og tredje hånd / Base Y Tercera Mano

Base og tredje hånd / Base Y Tercera Mano
Base og tredje hånd / Base Y Tercera Mano
Base og tredje hånd / Base Y Tercera Mano
Base og tredje hånd / Base Y Tercera Mano
Base og tredje hånd / Base Y Tercera Mano
Base og tredje hånd / Base Y Tercera Mano

Klipp først MDF -en for å få et 55 cm langt, 30,5 cm bredt brett for basen, og mål deretter og skjær den firkantede pluggen for å få fire stykker på 10 cm. Slipet brettet og pluggbitene, og boret deretter et hull i bunnen av hver plugg. Fra en av glassene fikk jeg et lite gjenget aluminiumsrør (jeg tror det var fra en kastet lampe), fikk to skruer for å passe inn og kuttet hodene. Ved hjelp av en tang, skrudd inn en skrue i hullet på hver av to av pluggdelene, slik at en halv skru inn og halv ut. For de to andre pinnene fant du to slanke skruer og plasserte dem i målingen nøye for å gi nok plass til å justere alligatorklemmene etter trykk med tangen. Tok et klemmestykke og et skruestykke og overlappet de ubearbeidede endene, klemte dem med skruetappen og utførte et hull i begge samtidig for å redusere feilmarginen til et minimum. Passerte gjennom en skrue og festet unionen med en vingemutter. Gjenta det samme for det andre paret. Tilbake til basen, målt 9 cm fra venstre side inn og 6 cm til toppen inn, og merket. Målte deretter 10 cm fra merket til høyre og merket igjen. Det er her armene til den tredje hånden vil bli plassert. Boret hullene, tok aluminiumsrøret, kuttet det i to og satte hvert stykke i et hull ved hjelp av en hammer. De borede hullene var litt mindre enn rørene, så trykk ville sikre dem på plass uten lim. Til slutt skruer du skruene inn i basen for å feste armene. Nå hadde jeg en justerbar, avtagbar tredje hånd.

For å fullføre basen, målt 1 cm fra hvert hjørne på baksiden av brettet og boret et hull for å plassere gummiføttene. Klipp en 8X8 cm firkant fra plastbelegget og lim det med litt varmt lim under den tredje hånden for å beskytte treet mot mulig varmt fallende loddetinn.

ESPAÑOL:

Primero, para la base, corté el aglomerado para obtener una tabla de 55 cm de largo por 30,5 cm de ancho, después medí y corté el bastón cuadrado para obtener cuatro piezas de 10 cm cada una.

Lijé la tabla y las piezas y perforé un hoyo en el extremo de cada uno de los bastones. De uno de los frascos, obtuve un tubo pequeño de aluminio con cuerda (creo que era de una lámpara desechada), conseguí dos tornillos que le quedaran y les corté la cabeza. Con la ayuda de unas pinzas le di vuelta a los tornillos para colocarlos dentro de dos de los bastones, dejando medio tornillo dentro y medio fuera.

Para los otros dos bastones conseguí un par de tornillos delgados y los atornillé teniendo cuidado de dejar suficiente espacio para ajustar los caimanes por presión con ayuda de las pinzas.

Tomé una de las piezas con el tonillo decapitado y otra con un caimán, empalmé los extremos sin trabajar, los aseguré con la prensa para taladro y realicé un orificio en ambos al mismo tiempo para reducir el margen de error al minimo.

En tornillo av ahí y aseguré la unión con una tuerca de mariposa. Hice lo mismo para el otro par.

De regreso a la base, medí 9 cm del lado izquierdo hacia adentro y 6 cm de la parte de arriba hacia abajo e hice una marca. De ahí medí 10 cm hacia la derecha e hice otra marca; ahí es donde colocaría los brazos de la tercera mano. Perforé los hoyos, tomé el tubo de aluminio, lo corté por la mitad e inserté cada parte en un hoyo con la ayuda de un martillo. Las perforaciones eran ligeramente más pequeñas que los tubos para que quedaran asegurados por presión sin necesidad de pegamento.

Finalmente enrosqué los tornillos a la base para asegurar los brazos. Ahora tenia una tercera mano desmontable y ajustable. Para terminar la base, medí 1 cm desde cada una de las esquinas de la parte trasera de la tabla y perforé para colocar las patas de goma. Corté un cuadrado de 8X8 cm de cubierta de plástico y lo pegué con silicón en el área justo debajo de la tercera mano for proteger la madera de posibles gotitas de soldadura caliente que pudieran caer.

Trinn 3: Loddejernstativ / sokkel Para Cautín

Loddejernstativ / sokkel Para Cautín
Loddejernstativ / sokkel Para Cautín

Klipp 8 cm ut fra den store fjæren med en tang, skrå enden til en mer eller mindre 45 ° vinkel, målt 13 cm fra høyre ende av basen inn og 6 cm fra toppen til høyre inn og boret et hull. Plasserte fjæren og fest den med skiver og en bolt. Varmlimt hetten fra syltetøyglasset til basen, like tilbake fra fjæren, kutt en sirkel med svamp for å passe inn i hetten for en rengjøringsmiddel for loddejern. For at den skal fungere skikkelig, må jeg våte svampen litt hver gang jeg begynner å jobbe og legge den til tørk utenfor hetten når jeg er ferdig.

ESPAÑOL:

Corté 8 cm del resorte grande con las pinzas og doblé la parte final a un ángulo de 45 ° más o menos, medí trece centímetros de la parte derecha de la base hacia adentro and six centímetros de la parte de arriba hacia adentro e hice una perforación. Coloqué el resorte y lo aseguré con un tornillo grande y rondanas. Pegué con silicón la tapa del frasco de mermelada a la base, justo detrás del resorte, corté un círculo de esponja que cupiera dentro para hacer un limpiador de punta para el cautín. Para que funcione correctamente, tendré que mojar la esponja un poco cada vez que comience a trabajar y sacarla a secar cuando termine.

Trinn 4: Avtrekk / avtrekk De Humo

Avtrekk / avtrekk De Humo
Avtrekk / avtrekk De Humo
Avtrekk / avtrekk De Humo
Avtrekk / avtrekk De Humo
Avtrekk / avtrekk De Humo
Avtrekk / avtrekk De Humo
Avtrekk / avtrekk De Humo
Avtrekk / avtrekk De Humo

Etter litt tenkning bestemte jeg meg for å gi avtrekksviften litt høyde, i utgangspunktet fordi jeg følte at hvis den plasseres direkte på basen, kan den komme i veien eller forårsake distraksjon når jeg jobber. For et stativ brukte du et par treklipp: det ene var til overs fra en rund håndskinne, justerte det til 12 cm og boret et hull i bunnen. Den andre var en rektangulær trebit 14 cm lang 2 cm bred, perfekt for å støtte viften siden den passet fint. For å lage filteret: kutt fire 2 cm lange stykker fra en rund pinne og boret et lite styrehull i midten av hvert, og fest dem til viften med skruer. Skjær fire stykker 9 cm lange, 2 cm brede fra plastdekkrullen for å lage et filterhus, varmlimt hvert stykke til hver side av viften via de små runde pinnene og forsterket fagforeningene med klar tape. Skjær en firkantet svamp for å passe til foringsrøret og for å forhindre at den flyr vekk. Plasser en skrue på enden av hver rundpinne og kryss to gummibånd. For å feste viften til stativet, merkes først midten av trerektanglet og bores for å passe til en skrue, deretter plasseres viften som skal senteres på trerektanglet og merkes på hver side, bores hullene og festes det elastiske røret til den med skruer og skiver, og til slutt trimmet overskuddet. Jeg lot den være litt stram, slik at den kunne ta tak i viften. Etter dette setter du en skrue i det midtre hullet som ble utført tidligere og festet den runde pluggen til den. Kontrollert for midtpunktet mellom armene på den tredje hånden og derfra målt 3 cm til den øvre enden av brettet, merket og boret et hull helt til den andre siden for å skru bunnen av avtrekkeren fra bunnen. Til slutt, boret et hull for å passere gjennom strømkablene.

ESPAÑOL:

Después de pensarlo un poco, decidí darle al extractor de humo algo de altura, básicamente por que sentía que si lo colocaba directamente en la base podría estorbar o causar alguna distracción al trabajar. Para la base usé un par de pedazos de madera: uno era un desecho de un pasamanos redondo, lo ajusté a que midiera 12 cm y perforé un hoyo en la base. El otro era una pieza rectangular de 14 cm de largo y 2 cm de ancho, perfecta para soportar el ventilador pues embonaban muy bien. For hacer el filtro: corté cuatro piezas de 2cm cada una de un palito redondo, taladré un hoyo guía en el centro de cada uno y los atornillé al ventilador, después corté cuatro pieza de 9 cm de largo y 2 cm de ancho del rollo de cubierta de plástico para hacer la caja del filtro, los pegué con silicón a los lados del ventilador usando los palitos como soporte y reforcé las uniones con cinta transparentente. Corté una esponja cuadrada que cupiera en la caja y, para evitar que saliera volado, coloqué un tornillo en cada uno de los extremos de los palitos y crucé dos ligas. Para asegurar el ventilador al soporte, primero marqué el centro del rectángulo de madera e hice una perforación para poner un tornillo, después coloqué el ventilador para que estuviera centrado sobre este y marqué los extremos, realicé las perforaciones y aseguré de tubo tornillos y rondanas; finalmente corté el exceso. Lo dejé un poco justo para que sujetara el ventilador firmemente. Después de esto, coloqué un tornillo en el agujero del centro que perforé anteriormente y lo aseguré a la varilla redonda de madera, busqué el punto medio entre los brazos de la tercera mano, med 3cm de ahí hacia arriba y perforé hasta el otro lado atornillar la base del ventilador desde abajo. Finalmente, hice un hoyo para pasar los cable de alimentación.

Trinn 5: Lampens kropp / Cuerpo De La Lámpara

Lampens kropp / Cuerpo De La Lámpara
Lampens kropp / Cuerpo De La Lámpara
Lampens kropp / Cuerpo De La Lámpara
Lampens kropp / Cuerpo De La Lámpara
Lampens kropp / Cuerpo De La Lámpara
Lampens kropp / Cuerpo De La Lámpara
Lampens kropp / Cuerpo De La Lámpara
Lampens kropp / Cuerpo De La Lámpara

For å lage lampens kropp, kutter du et firkantet stykke av den MDF som er igjen for å passe til en sirkel jeg merket fra hetten på en av skruekrukkene, kutter sirkelen og sliper den for hånd, klemmer stykket i borepressestangen og laget et første kutt med den største tilgjengelige hullsagen som prøvde å ikke kutte for dypt, tok deretter den minste og utførte et andre kutt, og fjernet deretter materialet mellom begge kuttene for å få et hulrom. Slipet plassen for å gjøre den jevn og boret et føringshull i kanten av sirkelen. Målte og kuttet to stykker fra den firkantede dyvelen, begge 12,5 cm lange, boret et føringshull på enden av en av dem og gjorde det samme som med de tredje håndarmene: tok en skrue, kutt hodet og sett det inn halvveis, slik at den andre halvdelen av skruen kunne tilpasse seg lampens hode. Nok en gang overlappet trebitene i de ubearbeidede endene og boret et hull i den rene siden, begge samtidig, passerte en skrue og festet med en vingemutter. Jeg ønsket at lampen skulle ha mer allsidighet enn de tredje håndarmene, så jeg laget en bevegelig, sammenleggbar sokkel for den ved å ta tre stykker av den firkantede pluggen: en liten, ca 1,5 cm og to 3 cm hver. Veldig forsiktig, boret et hull i den lille og laget en litt bredere innrykk for skruehodet for å komme under overflaten av treverket (måtte kaste bort to av disse før jeg fikk det riktig! Puh!). Tok begge 3 cm deler og smurte inn lampen på lampen mellom, boret et hull på ønsket punkt og passerte en lang skrue for testing. Måtte demontere denne delen før jeg limte den lille biten med de andre, en til hver side, og festet med litt tape før du plasserte denne i solen for å tørke. Mens du ventet, fant jeg et fint sett med skruer og muttere for å feste lampen til brettet. Igjen, målt og boret de riktige hullene, det ene for å kaste mutteren og det andre for å passere strømkablene. Når limet tørket, monterte delene for å teste. Utførte en liten justering, men alt fungerte bra på slutten. Demonterte delene og tok fatt på neste trinn: lampekretsen.

ESPAÑOL:

For hacer el cuerpo de la lámpara, corté un cuadrado del aglomerado que sobró en donde cupiera un círculo que marqué con la tapa de uno de los frascos de tornillos, corté y lijé el círculo a mano. ajusté la pieza en la prensa para taladro e hice un primer corte con la más grande de las sierras de corona que tenía, tratando de no cortar muy profundo. Tomé la sierra más pequeña e hice un segundo corte, después saqué el material entre ambos cortes para hacer una cavidad. Lijé el espacio para emparejarlo e hice un hoyo guía en el borde del círculo. Medí y corté dos piezas del bastón cuadrado, ambas de 12,5 cm de largo, taladré un hoyo guía en el extremo de uno de ellos e hice lo mismo que con los brazos de la tercera mano: tomé un tornillo, le corté la cabeza e inserté la mitad dentro para que la otra mitad pudiera ajustarse a la cabeza de la lámpara. Una vez más sobrepuse las piezas y realicé una perforación en los extremos sin trabajar, ambas al mismo tiempo, atravesé un tornillo y lo aseguré con una tuerca de mariposa. Quería que la lámpara tuviera Mayor versatilidad que los brazos de la tercera mano, así que le hice una base more articulada con tres piezas del bastón cuadrado: una pequeña de más o menos 1.5 cm and dos de 3 cm cada una. Con mucho cuidado, perforé un hoyo en la pieza pequeña e hice una pequeña hendidura para que la cabeza del tornillo quedara por debajo del nivel de la madera (¡Eché a perder dos de estos antes de que quedara bien! ¡Puf!). Tomé ambas piezas de tres centímetros e hice un sándwich con el bastón que era la base de la lámpara en medio, perforé un hoyo en el punto deseado y pasé un tornillo largo para probarlo. Tuve que desarmar esta parte antes de unir con pegamento la pieza pequeña con las otras, una a cada lado, y las aseguré con un poco de cinta antes de ponerlas al sol para que se secaran. Mientras esperaba, encontré un buen juego de tornillo y tuerca para asegurar la lámpara a la tabla. Una vez más medí y perforé los agujeros adecuados: uno para incrustar la tuerca y otro para pasar los cable de energía. Una vez que secó el pegamento, ensamble las partes para probar. Hice un pequeño ajuste, pero todo funcionó bien al final. Desensamblé las partes y continué con lo siguiente: el circuito de la lámpara.

Trinn 6: Lampekrets / Circuito De La Lámpara

Lampekrets / Circuito De La Lámpara
Lampekrets / Circuito De La Lámpara
Lampekrets / Circuito De La Lámpara
Lampekrets / Circuito De La Lámpara
Lampekrets / Circuito De La Lámpara
Lampekrets / Circuito De La Lámpara

Jeg har hatt denne lille stripen med lysdioder fra en død netbook en stund, men hadde ikke sjansen til å prøve noe før nå. Etter å ha undersøkt det nøye og gjort noen undersøkelser på internett, var jeg i stand til å få spesifikasjonene: denne lille fyren var koblet til en serie parallell krets, hver av lysdiodene tok 3 volt for å lyse. Takket være den siste ferdige elektronikk -klassen, hadde jeg nå kunnskapen for å passe mine behov. Så det første problemet jeg måtte løse var at selve stripen ble skadet et sted siden den ikke reagerte da energi ble påført. Måtte teste hver av lysdiodene med et multimeter, og alt fungerte lykkelig når den ble drevet individuelt. Å være et så lite stykke, å prøve å finne den ødelagte forbindelsen hadde vært for vanskelig, så jeg bestemte meg for å klippe hver ledning forsiktig og prøve å koble dem til igjen. Jeg hadde denne gamle 12V -transformatoren, hver av lysdiodene trenger 3v, noe som betydde at jeg måtte lage to kretser med fire led -serier og koble dem parallelt for at lampen min skulle få et anstendig lys til å fungere. Siden transformatoren ga 700mA strøm, trengte du ikke å bekymre deg for å ha et svakt lys.

Etter å ha klippet leddene, måtte du forsiktig slipe endene ved hjelp av et forstørrelsesglass og et lite sandpapir på 1000 korn, tok noen målinger for å sjekke hvor lenge kablene måtte være, loddet den første kretsen og plasserte den i en test inne i lampens hode. Dette skulle bli den ytre ringen av lysdioder, den indre ringens kabler måtte være kortere, og så ble det gjort. Til slutt loddet begge ringene parallelt, inkludert en 470 ohm motstand for hver krets, loddet korrespondentkabelens farge i hver ende og foretok en siste test.

Brukte en liten dobbeltsidig tape for å feste kretsen på plass, boret et hull for å passere kablene og festet dem med to små øyebolter til lampens arm. For å lage en skjerm for lampen, fant du et kassert hvitt akrylark og skar et hull med den store hullsagen, pusset kanten og festet den til lampen med en liten skrue og skive.

ESPAÑOL:

Había tenido esta pequeña tira de leds, sacada de una netbook difunta por algún tiempo, pero no había tenido la oportunidad de hacer algo hasta ahora. Haciendo una inspección detallada and realizando una undersøkelse og internett pude obtener las especificaciones: Esta cosita estaba conectada en un circuito serie paralelo, cada uno de los leds necesitaba tres volts para encender. Gracias a que finalicé recientemente la clase de electrónica de Instructables, ahora tenía el conocimiento para hacer lo que deseaba. Así, el primer problema que tenía que resolver era que la tira misma se encontraba dañada and algún punto pues no responseía cuando se le aplicaba energía.

Tuve que probar cada uno de los leds por separado con un multímetro y, felizmente, todos trabajaron bien individualmente. Al ser una pieza tan pequeñita, tratar de encontrar la conexión averiada hubiera sido muy difícil, así que decidí recortar cuidadosamente cada led y tratar de reconectarlos.

Tenía este viejo transformador de 12V, cada uno de los leds necesitaba 3v, lo que significantaba que tenía que hacer dos series de cuatro leds cada una y conectarlas en paralelo para que mi lámpara alumbrara decentemente para trabajar.

Som transformator daba 700mA de corriente, no tendría que preocuparme por tener una luz baja.

Después de recortar los leds tuve que lijar cuidadosamente los extremos con la ayuda de una lupa y un pequeño pedazo de lija caliber 1000, tomé algunas medidas para revisar el largo de los cable, soldé el primer circuito y lo coloqué dentro de la cabeza de la lámpara para probar.

Este se convertiría en el anillo externo de la lámpara; los cable del anillo interno deberían ser más cortos y así lo hice.

Finalmente soldé ambos anillos en paralelo, incluyendo una resistencia de 470 ohm para cada circuito, soldé el cable del color correspondiente en cada uno de los extremos e hice una prueba final.

Bruk en poco de cinta doble cara para sujetar el circuito en su lugar, hice una perforación para pasar los cable y los aseguré con dos pequeñas armellas al brazo de la lámpara.

Para hacer la pantalla, encontré una hoja de acrílico blanco que había sido descartada y corté un hoyo con la sierra de corona grande, lijé el borde y lo uní a la lámpara con un tornillito y una rondana.

Trinn 7: Connecting It All / Conectando Todo

Connecting It All / Conectando Todo
Connecting It All / Conectando Todo
Connecting It All / Conectando Todo
Connecting It All / Conectando Todo
Connecting It All / Conectando Todo
Connecting It All / Conectando Todo

Tok bryterne og prøvde å bestemme avstanden hvor de skulle være mellom lampen og loddejernbasen. Skissert med blyant og boret et sett hull for å lage et firkantet hull for å passe bryterne inn i basen. Jeg sørget for at bryterne kunne passe godt inn i hullet og festet dem med skruer. Bare brukt to sett med terminaler, slik at de andre er igjen for fremtidige modifikasjoner eller oppgraderinger.

Alt som var igjen å gjøre var å koble lampen og avtrekkeren til bryterne og strømmen. Siden denne instruksen har blitt for lang, forberedte jeg en krets på Tinkercad: Jeg trodde et grafisk eksempel ville forklare bedre enn ord.

Du kan se hvordan det fungerer ved å klikke her. De eneste kommentarene å gjøre er, for det første, viften er representert av en motor i kretsen, og for det andre har strømforsyningen fra eksemplet redusert strømstyrke, så den ene av led -seriene ser svakere ut enn den andre.

ESPAÑOL:

Tomé los switches y traté de decidir la distancia donde deberían estar entre la lámpara y la base del cautín. Marqué el contorno con un lápiz e hice una serie de perforaciones para obtener un hoyo cuadrado en donde cupieran. Me aseguré de que encajaran bien en el hoyo y los aseguré con tornillos. Solo usé dos juegos de terminales, dejando los otros para futuras modificaciones o mejoras.

Lo que quedaba por hacer era conectar la lámpara y el extractor a los switches y a la energía. Hvordan kan jeg lære mer om hvordan du kan lage, forberede deg på Tinkercad: pensé que un ejemplo gráfico explicaría mejor que las palabras.

Puedes ver cómo funciona si picas aquí. Vi kan observere sønnen: primero, el ventilador está representado por un motor en el circuito y, segundo, la fuente de poder del ejemplo tiene un amperaje reducido, así que la luz de una de las series de leds se ve más baja que la otra.

Trinn 8: Pynt / dekorasjon

Pynt / dekorasjon
Pynt / dekorasjon
Pynt / dekorasjon
Pynt / dekorasjon
Pynt / dekorasjon
Pynt / dekorasjon
Pynt / dekorasjon
Pynt / dekorasjon

Da alt var ferdig, så jeg veldig godt på det: ja, det var funksjonelt, det ville sikkert oppfylle formålet, men det var noe som manglet …

Tok en blyant, tegnet et design i nedre høyre hjørne og brukte et pyrograf for å gravere det. Den hadde bare ett poeng, men det var nok å få jobben gjort. Hvis du vil vite mer om pyrografi, kan du sjekke mimaki cg60s instruerbare. Designet gjorde underverker for å få en visuell likevekt med alle de andre elementene på stasjonen, pluss at det distraherer øyet fra vannmerket siden det var for dypt i treet til å slipe det helt bort. Gravert også et lite design bak på lampen, som en detalj. Nå var den virkelig ferdig.

Slik bygde jeg arbeidsplassen min, håper du kan finne inspirasjon til å prøve og lage din egen.

ESPAÑOL:

Cuando todo estuvo terminado, lo miré detenidamente: si, era funcional, seguramente cumpliría su función, pero hacía falta algo …

Tomé un lápiz; dibujé un diseño en la esquina derecha de abajo y lo grabé con un pirógrafo. Solo tenía una punta, pero fue suficiente para hacer el trabajo. Si quieres saber más sobre pirograbado, puedes ver el instructable de mimaki cg60. El diseño hizo maravillas, haciendo equilibrio visual con el resto de los elementos de la estación, además de que distrae la mirada de la mancha de agua que el lijado no pudo quitar por completeo. También grabé un pequeño diseño en la parte trasera de la lámpara, como un detalle. Ahora si, estaba terminada.

Así fue como construí mi espacio de trabajo, espero que puedas encontrar en él inspiración para animarte a hacer el tuyo.

MacGyver Challenge
MacGyver Challenge
MacGyver Challenge
MacGyver Challenge

Runner Up i MacGyver Challenge

Anbefalt: